Lost in Translation

Earlier today I arrived in the glorious Madison for World Dairy Expo.

When I was getting out of my car at the hotel, there were 5 Dutchmen taking pictures of my license plate.  Ummmmmmmm.  I asked them if everything was ok…

Sara: Is there something wrong with my car?
Dutchmen: *laughing* No, no!  You’re license plate means something funny in Dutch.
Sara: What? What does it mean??
Dutchmen: Something bad.  Don’t worry.
(Seriously?)
Sara: Can you please tell me what it means?
Dutchmen: *laughy laughy laughy* *mumble mumble*
Sara: What?
Dutchmen: Don’t worry.  You have a very nice car, so you should be proud of that.
Sara: … sure…

I didn’t QUITE catch what they said… But I had a pretty good idea.

My boss is Dutch.  So for a minute I was thinking, “How am I supposed to word this text to Chief asking him to tell me what a potentially really embarrassing word means? ‘Hi, this is kind of awkward, but I was being laughed at earlier… what does this mean?'”  But I didn’t want to do that because I was already embarrassed and sweating and I wasn’t even positive what this three letter word meant.

So I turned to the internet.

It turns out that the three letter combination that was randomly assigned by the DMV is a derogatory term in Dutch.

IMG_2543

So obviously I had to text that story to about 10 people because I was thinking WHYYYYYY MEEEEEE??????

One of my girlfriends said, “Well, no one here knows what it means, so you don’t have to be embarrassed.”

…I’m still embarrassed.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s